Jesica Miotti is a skilled freelance translator and editor with extensive experience in video game localization, subtitle translation, and various written content across multiple industries. Currently working with Altagram Group, Keywords Studios, and Plint since 2020, as well as multiple other companies since 2011, Jesica specializes in translation, editing, timing, and quality control of subtitles for films, documentaries, and TV series. Jesica holds a degree in Technical, Literary, and Scientific Translation from Instituto de Educación Superior N.° 28 "Olga Cossettini" and is pursuing sworn translation in Portuguese and Spanish at Universidad Nacional de Rosario. Additional qualifications include a Localization Essentials certification from Udacity and a writing fundamentals course from Tecnológico de Monterrey. Jesica is also a member of the Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI).
This person is not in the org chart
This person is not in any teams