Tiziana Fazio is an experienced Italian Game Translator and Localization Specialist with a focus on various gaming projects at Loki and Inlingo — Game Localization Studio since 2021 and 2018, respectively. Additionally, Tiziana has provided audiovisual translation services at Molok Studios since 2020 and has worked extensively in dubbing and subtitling between English, Spanish, and Italian since 2015 for several notable titles. Other roles include freelance translation and reviewing with EasyTranslate and Go Global Consulting, as well as subtitling for Visual Data Media Services and sferastudios. Tiziana holds a Master in Translation for Subtitling and Dubbing, alongside a Triennale in Mediazione Linguistica, and has completed various specialized courses in subtitling and dubbing adaptation.
Sign up to view 0 direct reports
Get started
This person is not in any teams